Beispiele für die Verwendung von "corren" im Spanischen mit Übersetzung "бежать"

<>
Sin estas transformaciones gemelas de la izquierda y la derecha, México seguirá trotando en su lugar mientras tantos otros corren hacia adelante. Без этих двойных преобразований правых и левых Мексика может только продолжать бежать на одном месте, в то время как столько других продвигаются вперед.
Corre, o vas a llegar tarde. Беги, иначе опоздаешь.
correr mucho un día de calor. мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Puedo correr tan rápido como Bill. Я могу бежать так же быстро, как Билл.
Los humanos corremos todo el tiempo. Люди бежали и бежали все время.
Para entonces habíamos corrido 100 metros. В этот раз нам пришлось бежать стометровку.
Tom corrió tan rápido como pudo. Том бежал так быстро, как мог.
Tom corrió a través del bosque. Том бежал через лес.
No puedo correr porque estoy muy cansado. Я не могу бежать, потому что очень устал.
Están corriendo a un metro por segundo. Они бегут со скоростью метр в секунду.
Tú puedes correr en nuestro equipo femenil de atletismo." Ты можешь бежать в нашей женской команде."
Así que huimos de él, y hacia dónde corremos? Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
No pude correr lo suficientemente rápido para seguirles el ritmo. Я не мог бежать достаточно быстро, чтобы не отставать от них.
Vi a un gato correr en persecución de un perro. Я видел кошку, бежавшую за собакой.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. Она бежала очень быстро, чтобы догнать остальных.
Y entonces corro donde Gene y lo despierto y le digo: Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю:
Hay niños corriendo por el campo o cosas por el estilo. Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого.
Ese soy yo corriendo en el jardin trasero en pleno verano. Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
La gente se paraliza y sale corriendo porque usamos el miedo. Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
Va corriendo porque hace calor y quiere alimentar a sus polluelos. Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.