Beispiele für die Verwendung von "crucial" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle235 решающий59 критический24 andere Übersetzungen152
Pero, ¿saben qué es lo crucial? Но знаете, что в этом самое важное?
Y aquí está el punto crucial. И вот это отличие.
Saben que cada entrenamiento es crucial. Они знают также, что каждая тренировка очень важна.
Este año es de una importancia crucial. Текущий год играет принципиально важное значение.
El medio ambiente es muy, muy crucial. Окружающая среда - очень, очень важно!
El sistema cráneo-mandibular es crucial en esto. В основном, это связано с системой черепа и нижней челюсти.
El apoyo internacional para nuestros esfuerzos es crucial. Существенной является международная поддержка наших усилий.
La saturación mediática, obviamente, marca una diferencia crucial. Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ.
También es absolutamente crucial para las religiones monoteístas. Для монотеистических религий это имеет исключительное значение.
Para mí, fue un momento crucial en mi vida. Для меня это был поворотный момент в моей жизни.
Pero a este debate le falta un punto crucial: Но эти споры упускают один важный момент:
El tema crucial es el acceso a los mercados. Важнейшим вопросом является доступ на рынок.
Sin embargo, lo que suceda a continuación es crucial. И здесь очень важно, что же будет происходить дальше.
Las capacidades militares constituyen el soporte crucial de nuestra seguridad. Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности.
Es crucial que los manifestantes no hayan exigido elecciones libres. Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
Primero, es crucial realizar una evaluación racional de la amenaza. Во-первых, необходимо сделать рациональную оценку угрозы.
"El papel de China en un nuevo orden mundial es crucial. "Китай играет в новом порядке ключевую роль.
En este nuevo contexto, la solidaridad es más crucial que nunca. В данном новом контексте, солидарность важна как никогда.
Es crucial en un mundo donde existen estados amenazantes y organizaciones terroristas. Она остается основной в мире, населенном угрожающими государствами и террористическими организациями.
Esto es absolutamente crucial, y lo virtual descolla en la entrega de feedback. Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.