Beispiele für die Verwendung von "cuestión" im Spanischen mit Übersetzung "проблема"

<>
Esa es la cuestión, cierto? Проблема, правда?
es sólo una cuestión técnica menor. это всего лишь небольшая техническая проблема.
Naturalmente, la cuestión es más amplia: Но данная проблема, кончено, шире:
Estados Unidos ya no niega la cuestión. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
La cuestión esencial no estriba en eso. Существенная проблема заключается в другом.
La cuestión no es exclusiva de Francia. Эта проблема не является чисто французской.
Hay una cuestión más profunda en juego. Но существует еще более серьезная проблема.
También estaba la cuestión de la solvencia. была также проблема платежеспособности.
Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
La energía es siempre una cuestión moral. Энергия - это всегда проблема морали.
Es una cuestión del bien y del mal. Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет.
También existe la cuestión de la causalidad inversa. Также существует проблема обратной причинно-следственной связи.
Hoy, la cuestión va más allá del simbolismo. Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
De modo que esta es una cuestión hemisférica. Это проблема полушария.
Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Este enfoque nunca llegará al fondo de la cuestión. Однако такой подход не затрагивает суть проблемы.
Al mismo tiempo, diversas instituciones abordan ya esa cuestión: В то же самое время, ряд учреждений уже работает с этой проблемой:
La cuestión es, ¿qué verbos van en qué construcciones? Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции.
La cuestión luego se puede encuadrar de la siguiente manera: Тогда проблему можно сформулировать следующим образом:
Por supuesto, esa cuestión escapa absolutamente al control de Israel. Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.