Beispiele für die Verwendung von "cumbre" im Spanischen mit Übersetzung "саммит"
Supuestamente la cumbre del G8 logró salvar tres cosas:
На саммите "восьмерки" были якобы спасены сразу три вещи:
Entonces, ¿qué fue lo que se decidió en la cumbre?
Так какие же решения все-таки были приняты на саммите.
Las advertencias de la naturaleza para la Cumbre de Johannesburgo
Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге
De hecho, los estadounidenses fueron más bien indiferentes a la cumbre.
Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно.
El Consejo también podría convocar a una cumbre sobre desarme nuclear.
Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
La agenda de la cumbre tampoco justifica que se realice allí.
Повестка дня саммита тоже не оправдывает место его проведения.
India intentó imitar ese evento con una cumbre India-África en 2008.
Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
Finaliza Cumbre de la Unasur sin hacer pública la Declaración de Lima
Саммит УНАСУР заканчивается без обнародования Лимской декларации
Su silencio sobre Doha en la cumbre del G-20 fue ensordecedor.
Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
Seúl será anfitrión el año próximo de la Cumbre del G-20;
в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки";
Desafortunadamente, la cumbre también expuso las debilidades y limitaciones de la ONU.
К сожалению, саммит также выявил слабые стороны и ограниченность возможностей ООН.
Las decisiones fundamentales que adoptamos en la cumbre lo muestran con toda claridad.
Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова.
La cumbre del G-20 en Seúl puede haber iniciado ese importante proceso.
И вполне возможно, что Сеульский саммит "Большой двадцатки" уже начал этот важный процесс.
Incluso la cumbre de Copenhague sobre cambio climático terminó exactamente como quería China:
Даже саммит в Копенгагене по вопросам изменения климата закончился так, как этого хотел Китай:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung