Beispiele für die Verwendung von "curvas" im Spanischen mit Übersetzung "кривая"

<>
Hagamos la casa con curvas". Давай создадим кривой дом."
Bien, estas curvas lo muestran. Вот эти кривые показывают влияние.
Estas dos curvas representan promedios. Эти две кривые представляют средние значения.
"Nuestro estilo son las curvas. "Наш стиль - это кривые.
Y las líneas se ven curvas. И линии выглядят кривыми.
El cálculo es también matemática de curvas. Высшая математика - это также наука кривых.
¿Por qué graficamos curvas tecnológicas en escalas logarítmicas? Почему мы изображаем развитие технологий с помощью полулогарифмической кривой?
Hay toda una familia de curvas de aquí. На ней целое семейство кривых.
Mirando estas curvas exponenciales, vemos que no siguen eternamente. Экспоненциальные кривые не длятся до бесконечности.
Hablar de tecnología con curvas semilogarítimicas es algo novedoso. Новинкой является то, что мы описываем развитие технологии полулогарифмической кривой.
Dijeron que éstas son curvas patológicas, y que no tenemos que discutirlas. Они сказали, что эти кривые патологические, и мы не собираемся их обсуждать.
Un hombre de nombre Peano, definió esas curvas, que enseguida generaron gran interés. Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес.
Al mismo tiempo si desagregamos el bono demográfico de India hay en realidad dos curvas demográficas. В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
Aquí diseñamos un sistema de ocho curvas intercambiables, muy similar al proyecto habitacional que les mostré. И вот, мы разработали систему из восьми кривых, которые - очень похоже на проект дома, который я показывал,
Esto no tenía ningún sentido, así que relegaron estas curvas al final de los libros de matemáticas. В этом не было видно никакого смысла, поэтому они забросили эти кривые подальше в конец книг по математике.
El estilo era elegante y engañosamente sencillo, con modelos complejos reducidos a la interacción de dos curvas. стиль был элегантным и обманчиво простым со сложными моделями, сокращенными до взаимодействия двух кривых.
Estas curvas siempre se intersecan tras un par de décadas y Malthus predijo hambrunas generalizadas o conflictos violentos: Эти кривые всегда пересекаются каждую пару десятков лет, и на этом основании Малтус предсказал широкое распространение голода или вооружённых конфликтов:
O uno podría ver la primera vez que divergen las dos curvas, como se muestra a la izquierda. Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
Y un objeto en caída libre pasaría, digamos, el Sol y se desviaría por las curvas naturales del espacio. и свободно падающий объект будет огибать, к примеру, Солнце, отклоняясь вдоль естественных кривых в космосе.
La tecnología de la información progresa en una serie de curvas con forma de "S" donde cada una es un paradigma diferente. Информационные технологии продвигаются посредством серии S-образных кривых, каждая из которых отражает новую парадигму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.