Beispiele für die Verwendung von "dejo" im Spanischen mit Übersetzung "оставлять"

<>
Y, les dejo este pensamiento. И напоследок оставлю вам такую мысль.
La pregunta que les dejo ahora es: Вот вопрос, с которым я вас оставлю:
Así que los dejo con esta tercera pregunta. Поэтому я оставлю вас с этим третьим вопросом.
¿No le importa si dejo mi bolsa aquí? Вы не возражаете, если я оставлю свою сумку здесь?
Mi hijo deja una tinta roja, yo dejo tinta verde. Мой сын оставляет за собой следы красного цвета, а я - зеленого.
Les dejo un poco más de canto de pájaros, algo muy bueno. Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна.
Si dejo este ruido fluctuante por más de un par de minutos, literalmente lo dejan de escuchar. Если я оставлю этот розовый шум на две минуты, вы буквально перестанете его слышать.
Entonces, ¿dónde nos deja esto? Когда эта ноша оставит нас?
Puede dejar el cochecito aquí Вы можете оставить коляску здесь
Dejar marcas materiales está contraindicado. Оставлять следы противопоказано.
¿Hay que dejar un depósito? Я должен оставить аванс?
No te voy a dejar. Я тебя не оставлю.
pueden utilizarse sin dejar rastro. оно может быть использовано без оставления следов.
¿Dónde puedo dejar mi bicicleta? Где я могу оставить свой велосипед?
No dejes las puertas abiertas. Не оставляй двери открытыми.
No dejes la ventana abierta. Не оставляй окно открытым.
Ella dejó la ventana abierta. Она оставила окно открытым.
Ella me dejó las llaves. Она оставила мне ключи.
Y eso deja abierto el interrogante: И это оставляет открытым вопрос:
Deja al bebé en la cuna. Оставь ребёнка в колыбели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.