Beispiele für die Verwendung von "demostrando" im Spanischen mit Übersetzung "доказывать"
Übersetzungen:
alle926
показывать483
продемонстрировать225
доказывать191
выявлять3
andere Übersetzungen24
Strauss-Kahn está demostrando ser un líder sagaz del FMI.
Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
La buena noticia es que estas soluciones existen y están demostrando su eficacia cada día.
Хорошие новости заключаются в том, что такие решения существуют и ежедневно доказывают свою эффективность.
La actual evolución de los acontecimientos en todo el mundo está demostrando que tenía razón, pero la prueba ha sido casi enteramente negativa.
Текущие события во всем мире доказывают ее правоту.
Esto se puede hacer demostrando que los iraquíes simplemente estaban ocultando la evidencia en sitios visitados por los inspectores y declarados libres de armas.
Это можно сделать, доказав, что иракцы просто прятали свидетельства наличия оружия в тех местах, которые инспекторы посещали и объявляли свободными от оружия.
La fe en la verdadera democracia y en el pueblo es muy profunda, demostrando que los africanos son capaces de gobernarse a sí mismos.
Вера в народ и истинную демократию проникла глубоко, доказывая, что африканцы способны управлять сами собой.
lo que la juventud árabe está demostrando es que se están redefiniendo, que están dispuestos a morir no solo por el terrorismo, que existe la posibilidad de construir una cultura democrática en la región que se extienda al resto de los países vecinos.
как доказывают сегодня молодые арабы и мгновенно меняют свой облик в тех, кто готов умереть больше, чем просто за терроризм - в том, что есть шанс, что демократическая культура может начать развитие в регионе и распространиться на все остальные страны, окружающие его.
La desregulación había demostrado ser un fracaso abismal.
Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
También demuestra su profunda amistad hacia el estado judío.
Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
¿Pueden demostrar que tenían la autoriad legal sobre ese documento?
Вы можете доказать, что вы имеете отношение к этому документу?
Otro alumno de doctorado demostró que los polímeros eran inocuos.
Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung