Beispiele für die Verwendung von "desaparecieran" im Spanischen mit Übersetzung "исчезать"

<>
Si todos los seres humanos desaparecieran de la Tierra, en 50 años todas las formas de vida florecerían". Если все люди исчезнут с лица Земли, через 50 лет все формы жизни будут процветать."
"Si desaparecieran todos los insectos de la tierra, en 50 años toda la vida en la Tierra desaparecería. "Если все насекомые исчезнут с лица Земли, через 50 лет планета станет безжизненной.
El dolor no desaparece tampoco. И боль тоже не исчезает.
Si desaparecen todo eso desaparece. Если они исчезнут - исчезнет все.
Las malas experiencias desaparecen rápidamente. Плохой опыт быстро исчезает.
Si desaparecen todo eso desaparece. Если они исчезнут - исчезнет все.
Y estos recursos están desapareciendo. И эти ресурсы исчезают навсегда.
Pero el ruido no desapareció. Но шум не исчез.
De nuevo, la interfaz simplemente desaparece. Интерфейс просто исчезает.
Que parecían llegar o desaparecer voluntariamente. Казалось, что они приходили и исчезали сами по себе.
Pero para "desaparecer" no existen analogías. Но для "исчезновения" аналогов нет.
Quizás no desaparecerá toda la ONU. Возможно, ООН не исчезнет полностью.
Ese problema no desaparecerá con Arafat. Эта проблема не исчезнет с уходом Арафата.
el mercado privado esencialmente ha desaparecido. частный рынок, по существу, исчез.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques. Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
y luego desapareció durante 25 minutos. и исчезла на 25 минут.
Pero ven que el toque humano desaparece. Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает.
Esto casi desaparece en la temporada seca. Она практически исчезает в сухое время,
Pueden desaparecer y escapar de las balas. Они могут исчезнуть и избежать попадания пуль.
estas hojas del borde empezarían a desaparecer. И эти листья на краях начнут исчезать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.