Beispiele für die Verwendung von "desde" im Spanischen mit Übersetzung "из"

<>
Saludos para todos desde Pakistán. Приветствую вас всех из Пакистана.
El mensaje que llega desde Boston Послание из Бостона
Hay chorros emanando desde el centro. Это как бы струи, бьющие из центра.
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
La reconstrucción de Haití desde Davos Восстановление Гаити из Давоса
¿Podemos hacer excursiones desde el hotel? Мы можем совершать экскурсии из отеля?
Y les cuento historias desde ahí. И расскажу вам несколько историй из практики.
Es el pistón disparado desde el piso. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
Me llevó 68 días alcanzarlo desde Rusia. Я потратил 68 дней, чтобы добраться туда из России,
Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
Tom recibió una llamada desde el hospital. Тому позвонили из больницы.
Un gato apareció desde atrás de la cortina. Из-за занавески появилась кошка.
No verán muchos vuelos desde Sudamérica a África. Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos. Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.
Llegó a este país en 1986 desde Vietnam. Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году
Nos lleva desde el punto A. ¡al caos! Она приведет нас из точки А в хаос.
Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Esta es una foto tomada desde el campamento III. Это снимок из третьего лагеря.
Traje conmigo, desde California del Sur, el dispositivo FM. Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции.
Los niños japoneses las hacen desde hace muchísimo tiempo. таких птиц дети из Японии делают уже много много лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.