Beispiele für die Verwendung von "destino" im Spanischen mit Übersetzung "судьба"

<>
Le esperaba un terrible destino. Его ждала ужасная судьба.
¿Cómo se determina este destino? Что определяет эту судьбу?
Quizá la geografía sea el destino. Возможно, география - это судьба.
Mi destino está en tus manos. Моя судьба в твоих руках.
Este es el legado del destino manifiesto. С этим наследием с очевидной судьбой.
Las decisiones que han formado su destino. О решениях, которые сформировали вашу судьбу.
Ellos comparten un destino con sus enemigos. Они разделили судьбу своих врагов.
El destino de Siria con un G-Cero Судьба Сирии в мире "Большого нуля"
El corazón nos guía y determina nuestro destino. Сердце - вот что ведет нас и определяет нашу судьбу.
Ninguno de nosotros puede escapar a nuestro destino común. Никто из нас не может избежать нашей общей судьбы.
¿A quién queremos confiarle el destino de la nación? Кому Вы готовы поручить судьбу нации?&
En última instancia, sólo Kenya decidirá su propio destino. В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
¿Cómo me puede interesar el destino de gente así? Как я могу беспокоиться за судьбы таких людей?
Y ese es el destino de un planeta, también. И у планеты такая же судьба.
Nuestros genes parecen tener un poder impresionante en nuestro destino. Похоже, наши гены имеют колоссальное влияние на наши судьбы.
El suyo es un destino perennemente padecido por los intelectuales. Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы.
Es irónico dado que su destino está en nuestras manos. Горькая ирония заключается в том, что их судьба в наших руках.
Después de todo, siempre es mejor controlar el destino propio. В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой.
"Si un día el pueblo quiere vida, entonces el destino aparecerá. "Если в один прекрасный день люди захотят жизни, то на борьбу поднимется судьба.
Hubo muchas ocasiones en que parecía sellado el destino de Sudáfrica. Было много случаев, когда судьба Южной Африки висела на волоске.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.