Beispiele für die Verwendung von "detrás de" im Spanischen mit Übersetzung "за"

<>
Inglaterra viene detrás de ustedes. Англия прямо за вами, как обычно.
Estoy detrás de la puerta Я за дверью
Están justo detrás de ti. Они прямо за тобой.
Estoy detrás de la pared Я за стеной
Hay capas detrás de cada foto. Это то, что скрывается за каждой фотографией.
Espere detrás de la línea amarilla Ждите за желтой чертой
Hay una historia detrás de cada imagen. За каждой фотографией скрывается целая история.
Pero observemos por detrás de mis ojos. А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами.
¿Qué hay detrás de esta sorprendente actitud? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
Hay un jardín detrás de nuestra casa. За нашим домом сад.
Ven, nos esconderemos detrás de la cortina. Давай спрячемся за шторкой.
Tom se ocultó detrás de la cortina. Том спрятался за шторой.
Está detrás de un muro de protección. За оградительной стеной.
El sol se ocultó detrás de una montaña. Солнце скрылось за горой.
Un helicóptero va a despegar detrás de usted За вами вылетает вертолет
Pero detrás de ese icono, existe un código complejo. Но за этим иконками скрыт сложный код.
Hasta me encantó lo que vi detrás de ella. И мне даже нравилось видеть то, что за ней.
el motor detrás de esto es la superpotencia cibernética. Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Y detrás de la salud está el nivel de educación. А за этим стоит уровень образования,
Y añadió que tienen una ciencia detrás de ese arte. Он также сказал, что за этим искусством стоит наука.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.