Beispiele für die Verwendung von "dice" im Spanischen mit Übersetzung "сказать"

<>
Y dice así, en Latín: На ней сказано, на латыни:
¿Cómo se dice "queso" en alemán? Как сказать "сыр" на немецком?
¿Cómo se dice esto en español? Как сказать это по-испански?
Bien, alguien por aquí dice 5. Итак, кто-то вот сказал пять.
E incluso con su voz, dice: Даже Горан сказал:
"No podemos desperdiciar el tiempo", dice. "Мы не можем терять время", - сказал он.
¿Cómo se dice "good bye" en alemán? Как по-немецки сказать "до свидания"?
Se nos dice qué, pero no dónde. Они могут ответить на вопрос Что, но не скажут вам Где.
En fin, eso dice George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
"Está bien", dice George, "yo elijo la sopa". "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Bueno, eso es lo que dice el productor: Это то, что сказал производитель:
La mayoria de la gente dice que sí. Большинство людей скажут "да".
Rumi, un poeta sufí del siglo XIII, dice: Руми, поэт-суфий 13 века, сказал:
"No sigas lo que el guión ya dice. "Не повторяй того, что уже сказано в сценарии.
Ahora, Einstein dice que es mejor que le pregunten. Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим.
¿Quién dice que el África francófona no puede prosperar? Кто сказал, что франкоязычная Африка не может процветать?
¿Pero no lo está demostrando con lo que dice? Но не доказываете ли вы это тем, что вы сказали?
Si lo dice 18 veces, los buenos empleados se irán. Если Вы скажете это 18 раз, то хорошие люди уйдут.
Castro va donde el primer ministro de Canadá y le dice: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Así que el genoma realmente te dice mucho acerca de predisposición. Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.