Beispiele für die Verwendung von "diciendo" im Spanischen

<>
Nadie está diciendo eso ahora. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
Así que le respondí diciendo: И я ответил ему:
Me gustaría terminar diciendo solo esto. Хотелось бы закончить вот чем.
Y los profesores me escribían diciendo: В них говорилось:
Y continuaré diciendo, ¿es esto posible? Я хочу поговорить о том, возможно ли это?
Diciendo, "Somos Excelentes" - suena mucho mejor. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Y continúa diciendo, 1986, Basit y Amjad. А дальше написано "1986, Басит и Амджад".
Voy a terminar diciendo una última cosa. Закончу я на следующей ноте.
Pillaré al tonto de las noticias diciendo: Я достану слова олуха в сетевых новостях, произносящего:
Y el Dr. Kean me siguió diciendo: И доктор Кин добавил:
Y ella respondió, con suma honestidad, diciendo: Она ответила - потрясающе честно:
Creo que podría resumir este poema diciendo: Мне кажется, это стихотворение можно свести к одной фразе:
Se retiraron y se miraban aterrados diciendo: И посовещавшись, смотря друг на друга, они попытались понять:
¿Te estoy diciendo que no te esfuerzes? Советую ли я вам сдаться?
Porque no les está diciendo qué deben hacer. Потому что он не указывает музыкантам, что делать.
y la hermana me dio una bofetada diciendo: Монахиня засадила мне пощечину и воскликнула:
Así que se fueron a pensarlo y regresaron diciendo: Итак, они пошли и стали думать.
Llevaban a la gente a vengar terribles delitos, diciendo: Они подталкивают людей совершать страшные злодеяния со словами:
nadie jamás ha atraído observadores, militantes o donantes diciendo: никто уже не привлечёт внимание обозревателей, адвокатов и меценатов, утверждая:
Les estoy diciendo que hay muchas dimensiones de desarrollo. Я утверждаю, что у развития имеет много аспектов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.