Beispiele für die Verwendung von "dije" im Spanischen mit Übersetzung "говорить"

<>
Así que aparecí y dije: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Se lo dije a Tom. Я говорил Тому.
Como dije, es crudo, sin filtros. Как я уже говорил, оно не обрабатывается и не фильтруется.
Como yo dije, fuimos a Dinamarca. Как я говорил, мы пришли в Данию.
No le digan que dije eso. Не говорите ей что я это сказал.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Le dije a Tom que estaba aquí. Я говорил Тому, что был там.
Como dije antes, he estado en Etiopía. Как я уже говорил, я был в Эфиопии.
No les dije qué hacer o cómo hacerlo. Я не говорила им что делать или как делать.
Como dije, hay 86.000 millones de neuronas. Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
Y como dije al comienzo, soy una perfeccionista. Как я говорила раньше, я перфекционистка.
Ha sido, como dije, cerca de 30 años. Это было, как я говорил, около тридцати лет назад.
Te dije que era una pérdida de tiempo. Я говорил тебе, что это потеря времени.
No voy a entrar en lo tercero que dije. О третьей причине я не буду говорить.
¿Recuerdan que dije que se da en las familias? Помните, я говорил, что это семейное?
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Y, como dije, no sabemos qué tan difícil es. Как я говорил, мы не знаем, насколько это трудно.
Ya les dije que los estimuladores eléctricos son ahora comunes. Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Bien, dije que los matemáticos pensaban que esto era imposible. Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Le dije, "¿Don, cuales son algunos ejemplos de proteínas sustentables?" Говорю,- "Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.