Beispiele für die Verwendung von "dirigida" im Spanischen mit Übersetzung "обращаться"
Übersetzungen:
alle651
направлять118
направляться95
управлять85
возглавлять55
направленный55
обращаться41
руководить32
вести26
руководство22
идти17
командовать9
адресовать7
обращать7
править5
дирижировать4
пойти4
руководимый4
отправлять3
лежать3
написать2
быть управляемым2
издавать2
ставить2
поставить1
быть направленным1
пускать1
устремлять1
режиссировать1
andere Übersetzungen46
Y mientras la Biblia está dirigida exclusivamente a los hombres, usando solo pronombres masculinos, el Corán incluye a las mujeres, hablando por ejemplo de hombres y mujeres creyentes, hombres y mujeres honorables.
В то время как Библия обращается исключительно к мужчине, используя только формы второго и третьего лица мужского рода, Коран включает женщин - повествуя, например, о верующем мужчине и верующей женщине - достойном мужчине и достойной женщине.
Diríjase al comité Organizador de los Juegos Olímpicos
Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр
Pero por el momento, les dirijo esta carta a todos.
Но сегодня, я обращаюсь с этим письмом ко всем вам.
Estoy muy agradecida por la oportunidad de dirigirme a vosotros hoy.
Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня.
Y acabo diciendo "gracias" y me dirijo a la persona que sigue.
А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему.
Y acabo diciendo "gracias" y me dirijo a la persona que sigue.
А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему.
Las amenazas más recientes van dirigidas al nuevo gobierno, encabezado por Hamas, en Palestina.
Самые последние угрозы обращены на новое правительство во главе с партией Хамас в Палестине.
Así que nos dirigimos a este paciente y le preguntamos si colaboraría con nosotros.
Мы обратились к этому пациенту с просьбой о сотрудничестве.
Así que nos dirigimos a este paciente y le preguntamos si colaboraría con nosotros.
Мы обратились к этому пациенту с просьбой о сотрудничестве.
Nos dirigimos a la persona a la derecha y le explicamos lo que vemos a nuestra izquierda.
Мы обращаемся к человеку справа, и рассказываем, что видит человек слева от нас.
Sabemos, por ejemplo, que los mentirosos cambian la velocidad del parpadeo, dirigen sus pies hacia alguna salida.
Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
Nos dirigimos a la persona a la derecha y le explicamos lo que vemos a nuestra izquierda.
Мы обращаемся к человеку справа, и рассказываем, что видит человек слева от нас.
Sin embargo, la sensación cobró tanta fuerza que los colaboradores comenzaron a dirigirse a Romney como "Sr. Presidente".
Тем не менее, это ощущение стало столь сильным, что помощники стали обращаться к Ромни "господин Президент".
Yo no sé si estoy asustada, pero ésta es la primera que me dirijo a un público como éste.
Я не знаю, страшно ли мне сейчас, но я в первый раз обращаюсь к подобной аудитории.
Yo no sé si estoy asustada, pero ésta es la primera que me dirijo a un público como éste.
Я не знаю, страшно ли мне сейчас, но я в первый раз обращаюсь к подобной аудитории.
Si te quieres dirigir a un grupo, tomas el mismo mensaje y lo das a todo el mundo en el grupo.
Если вы хотите обратиться к группе, вы берете то же самое обращение и передаете его всем участникам этой группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung