Beispiele für die Verwendung von "divertidas" im Spanischen

<>
Por eso ocurren cosas divertidas. Итак, случаются любопытные истории.
Tus bromas no son divertidas. Твои шутки не смешны.
Y hay muchas cosas divertidas. И много ещё занятных вещей могли бы произойти с нами.
Estas son, claro, muchas anécdotas divertidas. Таких занимательных курьезов было немало.
Se ven cosas divertidas que están sucediendo. Смотрите, что здесь происходит.
Y las cosas fueron mas divertidas cuando apareció Internet. A с приходом интернета стало намного веселее.
Al nuevo "yo" le enloquecen las cosas lindas y divertidas. Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми.
Ahora, claro, como procesamos tantas palabras al día suceden cosas divertidas. Конечно, при таком количестве слов в день случаются смешные истории.
Las tomas con helicópteros siempre son divertidas, colgándose de ellos, lo que sea. Трюки с вертолётами - это всегда весело, висеть на них и всё такое.
Está llena de un montón de cosas diferentes que, en breve, no son tan divertidas. Этот "игровой слой" заполнен большим количеством разных вещей, которые, скажем прямо, не слишком прикольны.
Pensé que las cosas serían bastante divertidas y que habría más cosas con las que jugar. Я думал, что это будет весело, будет много игрушек.
Y percibir lo que las partes divertidas de la vida pueden producir como una contraposición a la tristeza. Он чувствовал, что весёлые стороны жизни могут осветить и её грустные стороны.
Los alumnos de la escuela de Jedličkův ústav reciben regularmente la visita de profesores con los que realizan actividades divertidas e interesantes. Преподаватели регулярно посещают студентов школ института Едлички и проводят с ними веселые и интересные мероприятия.
Y cuando hay cosas del trabajo de uno que no son ni fáciles ni divertidas, se suelen buscar excusas para no hacerlas. А когда часть твоей работы не легка или не прикольна, ты как бы ищешь отмазки, чтобы её не делать.
Y aunque esos números y esas estadísticas son divertidas de contar y son interesantes, para mí, Kiva se trata de las historias. И хотя говорить об этих числах и статистике действительно здорово и интересно, Kiva для меня в первую очередь - это все же истории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.