Beispiele für die Verwendung von "doble" im Spanischen mit Übersetzung "двойной"

<>
Hay un doble criterio detrás. Тут действует двойной стандарт.
¿Por qué el doble patrón? Почему же применяется двойной стандарт?
Alegría compartida es doble alegría. Разделённая радость - двойная радость.
El doble problema de Polonia Двойная проблема Польши
En este caso la paradoja es doble. Парадокс в этом случае двойной.
Si no, seguiremos afrontando una doble tragedia: В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем:
Las mezclas y hacen una doble hélice rígida. Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
No obstante, el doble juego demostró ser insostenible: Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
Cómo evitar una recesión global de doble caída Как избежать двойной глобальной рецессии
Este doble rasero tan lamentable no debería existir. Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
Estarán familiarizados con la doble hélice del ADN. Давайте ознакомимся с двойной спиралью ДНК.
Y pesaba sólo el 1% respecto del doble acristalamiento. А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
En este sentido, Falun Gong es una doble paradoja: В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом:
En realidad, también Hamás está practicando un doble juego. Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру.
Pero la misma doble moral se torna evidente aquí. Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты.
Al final de su discusión hicieron un trato doble: К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
Irónicamente, el doble rasero tiene bases tanto morales como económicas. Как ни странно, двойной стандарт имеет и моральную и экономическую основу.
El camino hacia la doble hélice, la estructura del ADN Путь к двойной спирали - структуре ДНК
Más indignación en todo el mundo por el doble rasero americano. Еще больше гнева в мире вызывают американские двойные стандарты.
Una suerte de latigazo doble, por así decirlo, de estos animales. Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.