Beispiele für die Verwendung von "doble" im Spanischen

<>
en 2004, era el doble. к 2004 году оно было уже в два раза больше.
El verdadero motor ha sido doble. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
Nuestros sujetos hicieron trampa al doble. Обман среди испытуемых удвоился!
Él gana el doble que yo. Он зарабатывает вдвое больше меня.
En 10 años será el doble. За следующие 10 лет сумма удвоится.
Tienes el doble de fuerza que yo. Ты вдвое меня сильнее.
Así que estos animales vivirán el doble. Это животное будет жить в два раза дольше.
Yo tengo el doble de tu edad. Я в два раза тебя старше.
Ahora, pueden comprar el doble que antes. Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
Sólo quería compartir un arco iris doble. Он просто хотел поделиться радугой.
Para ello, hace falta un planteamiento doble: Это требует двухстороннего подхода.
Fui doble de riesgo profesional durante 13 años. Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет.
"Volamos al doble de la velocidad que predijiste". Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Y entonces entregaría las gaseosas cobrando el doble. И затем я продавал газировку и получал новые заказы.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
El ahorro es típico de la doble personalidad. Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я.
Sandra gastó el doble de dinero que yo. Сандра потратила вдвое больше денег, чем я.
"Mundialización" es también una palabra de doble sentido. Глобализация - это палка о двух концах.
Ahmadinejad y su facción afrontan un doble problema: Ахмадинежад и его фракция сталкиваются с обоюдоострой проблемой:
La lengua es una espada de doble filo. Язык - это обоюдоострый меч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.