Exemplos de uso de "domingo" em espanhol

<>
Ayer fue domingo, no sábado. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Hasta 1999 todo parecía indicar que Domingo Cavallo había hecho lo correcto. До 1999 года все, казалось, доказывало правоту Доминго Кавальо.
La primera ola de globalización económica del mundo, liderada por el Imperio Británico en el siglo XIX, llegó a su fin literalmente con una detonación en una tarde de domingo de 1914, cuando Gavrilo Princip asesinó (con dos balas misteriosamente bien apuntadas) al archiduque de Austria Francisco Fernando y su esposa. Первая мировая волна экономической глобализации, во главе которой в 19-ом веке стояла Британская империя, завершилась воскресным днем 1914 года, когда Гаврило Принцип убил (двумя сверхъестественно меткими выстрелами) эрцгерцога Австрии Франца Фердинанда и его супругу.
Vendré el domingo por la tarde. Я приду в воскресенье вечером.
Primero, hubo el polémico nombramiento del español José Manuel González-Páramo para substituir a su compatriota Domingo Solans en el Comité Ejecutivo en mayo de 2004. Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года.
El lunes viene después del domingo. Понедельник идёт после воскресенья.
A principios de los noventa, el Presidente Carlos Menem y el Ministro de Finanzas, Domingo Cavallo, tomaron medidas drásticas, reduciendo el déficit presupuestario y poniendo fin al proteccionismo. В начале 1990-х, президент Карлос Менем (Carlos Menem) и Министр финансов Доминго Кавайо (Domingo Cavallo) предприняли ряд решительных мер, сокращающих дефицит бюджета и прекращающих протекционизм.
Después del sábado viene el domingo. После субботы приходит воскресенье.
En ese año, Domingo Cavallo, quien ya estaba en el puesto de Secretario del Tesoro, tomó la altamente simbólica decisión de fijar el valor del peso al del dólar a través de una tasa fija de cambio. Тогда Доминго Кавальо, уже занимавший пост министра финансов, принял очень символичное решение привязать стоимость песо к доллару США посредством фиксированного валютного курса.
Sí, escribimos sobre el asunto el domingo. Да, я запостил тред в воскресенье.
Trabajamos todos los días excepto el domingo. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Te veré allí el domingo por la mañana. Я встречу тебя там в воскресенье утром.
Pero todo esto ya queda para el domingo. Но это было только в воскресенье.
Tom visitó a Mary el domingo a la mañana. Том навестил Мэри в воскресенье утром.
El domingo es el último día de la semana. Воскресенье - последний день недели.
Trabajé el domingo, así que tuve el lunes libre. Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник.
Imaginense la mañana del domingo leyendo el diaro con un cappuccino. Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
Pero el domingo por la mañana empieza una nueva semana laboral. А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя.
Hablé con él por teléfono a las 22:30 de un domingo. Я разговаривал с ним по телефону в 22:30 вечером в воскресенье.
Lo maldicen el domingo y lo toman para que trabaje el lunes. В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.