Beispiele für die Verwendung von "efectividad" im Spanischen

<>
Pero tienen diferentes niveles de efectividad. с разной степенью эффективности.
La efectividad es más importante que la eficiencia. Эффективность более важна, чем эффектность.
Finalmente, existe la cuestión de la efectividad política. Наконец, есть вопрос о политической эффективности.
Alguien quiere ver un estudio comparativo de efectividad de la oracion contra algo? Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы?
Y uno de los nuevos movimientos en márketing es, ¿cómo medir la efectividad? Одним из новых направлений маркетинга является как раз измерение эффективности.
Irak es un ejemplo engañoso sobre la efectividad de este tipo de iniciativas. Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив.
la efectividad del Estado es inseparable de su responsabilidad con la justicia social. эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость.
La efectividad de las instituciones y el papel de las potencias regionales están vinculados. Эффективность региональных учреждений и роль региональных держав связаны между собой.
Algunas fundaciones dijeron que la información sobre la efectividad de su trabajo era confidencial. Некоторые благотворительные организации отвечали, что информация об эффективности их работы является конфиденциальной.
El bálsamo económico aplicado a viejas heridas sociales y culturales está perdiendo su efectividad. Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность.
La efectividad de este esquema visionario se ha comprobado con el paso de los años. Эффективность подобной дальновидной модели выдержала испытание временем.
es por mucho el ejemplo mejor documentado de la efectividad de este tipo de comedia. явно самый бесспорный пример эффективности такого вида юмора.
Una emisión adicional de DEGs debería estar acompañada de otras medidas destinadas a aumentar su efectividad. В идеале, дополнительная эмиссия СПЗ будет сопровождаться дальнейшими мерами по повышению их эффективности.
Por ejemplo, la sangría se había practicado durante mucho tiempo, con teorías que explican detalladamente su efectividad. Например, кровопускание использовалось тысячи лет, и подробные теории объясняли его эффективность.
La amenaza de represalias, que es la base de su efectividad estratégica, se mantiene implícita e hipotética. Угроза возмездия, которая подкрепляет стратегическую эффективность сдерживания, остается скрытой и гипотетической.
En este punto, las discusiones sobre la efectividad se centran con frecuencia en el análisis costo-beneficio. Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости.
Los objetivos de la campaña eran loables, pero generó hostilidad y mala voluntad, lo que socavó su efectividad. Цели у кампании были похвальные, но она породила враждебность и неприязнь, что снизило ее эффективность.
Si la tortura es un mal absoluto, independientemente de las circunstancias, la cuestión de su efectividad es irrelevante. Если пытки являются абсолютно неправильным явлением вне зависимости от обстоятельств, вопрос их эффективности несуществен.
De hecho, la efectividad de la deuda podría verse afectada tanto por la incompetencia como por la corrupción. В самом деле, некомпетентность может столь же легко подорвать эффективность помощи, как и коррупция.
Está la idea de pagarle a los profesores por su efectividad medirlos, darles una devolución, filmarlos en el aula. Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.