Exemples d'utilisation de "eficiente" en espagnol

<>
¿Cuál es el método más eficiente? Какой из методов наиболее эффективен?
· El uso eficiente, económico de sus recursos. · эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
Es más económica y también más eficiente. Это более экономично, а также более эффективно.
Este canario era una alarma viviente, muy eficiente. Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной.
Esa desigual inversión no es equitativa ni eficiente. Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
El trabajo de la policía se hizo más eficiente. Работа полиции стала более эффективной.
Ese método es sencillo, eficiente, responsable y científicamente sólido. Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
La protección social es más eficiente que el proteccionismo. Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
la estructura institucional debe ser eficiente, democrática y transparente. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
un ciclo muy eficiente, una cosa muy simple de fabricar. очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации.
Este modelo garantizará una Comisión eficiente con firme legitimidad pública. Такая модель даст возможность создать эффективную Комиссию и обеспечить ей легитимность в глазах общественности.
Una economía de mercado es eficiente, pero no es justa. Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Pero no es lo que probablemente sería lo más eficiente. но она, по-видимому, не самая эффективная.
Una cultura entera fue totalmente destruida por una asistencia eficiente. Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
una competencia eficiente y la operación de las fuerzas del mercado; *эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
Queremos lograr que la gente utilice la energía de forma más eficiente. Мы хотим, чтобы люди были более эффективны в потреблении энергии.
y una administración eficiente y honesta tanto a nivel nacional como local. и эффективная, честная государственная администрация как на национальном, так и на местном уровне.
Pero no basta con ser eficiente y honrado con el gasto público. Но этого недостаточно, чтобы быть эффективными и честными в государственных расходах.
y pagarles ahora 5 dólares al día porque tenía una fábrica eficiente. Потому что у него была достаточно эффективная фабрика.
Una PAC simplificada estimularía una agricultura más limpia, más productiva y eficiente. Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !