Exemples d'utilisation de "empresa de transporte público" en espagnol

<>
En su lugar, tenían que caminar, ir en bici, tomar el tren, u otras formas de transporte público. Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
Su administración redujo las vías públicas principales de 5 carriles a 3 carriles, se prohibió el estacionamiento en ellos, se extendieron las peatonales y las ciclovías, se crearon plazas públicas, y se creó uno de los sistemas de transporte público más eficiente del mundo. Его администрация сократила число полос движения на главных городских дорогах с пяти до трех, запретила парковаться на этих дорогах, расширила тротуары и велосипедные дорожки, создала пешеходную зону в центре города, разработала одну из самых эффективных в мире систем общественного транспорта.
Viajar en cualquier tipo de transporte público cuesta 6 shéquels y por este precio se puede viajar haciendo transbordo durante 1,5 horas. Проезд во всех видах городского транспорта стоит 6 шекелей, за которые можно ездить с пересадками в течение 1,5 часа.
En el PlaNYC se fomenta la utilización de los sistemas de transporte público al desincentivar intensamente la utilización del automóvil. PlaNYC предусматривает стимулирование использования системы общественного транспорта за счет того, что пользование автомобилем будет сделано крайне невыгодным.
Al igual que los londinenses después de los ataques contra su sistema de transporte público en julio de 2005, los ciudadanos de Boston estaban decididos a demostrar que la vida continua. Подобно лондонцам после терактов в их системе общественного транспорта в июле 2005 г., жители Бостона приняли решение доказать, что жизнь продолжается.
Los taxis-minibús surgieron por las graves deficiencias del sistema de transporte público del país, caracterizado por unos precios altos, un servicio de poca calidad y una red de trayectos caótica, pero funcionan de forma totalmente independiente de las leyes y reglamentos. Микроавтобусы-такси появились в ответ на серьезные недостатки в системе общественного транспорта страны, который отличался высокими ценами, обслуживанием низкого качества и хаотической операционной сетью, но они функционируют полностью вне формальных законов и правил.
es donde tenemos más transporte público. это значит, что это место, в котором у нас больше общественного транспорта.
Cuando tuvimos automóviles - cuando pasaron a ser el principal medio de transporte, no juntamos todos los caballos para fusilarlos. Когда появились машины - когда они стали главным средством передвижения - мы не связали всех лошадей и застрелили их.
una sola empresa de genómica genera más datos en un mes, comparando datos totales, que lo que hay en las colecciones impresas de la Biblioteca del Congreso. единственная компания, занимающаяся генами, производит больше информации в месяц, чем содержится с печатных материалах Библиотеки Конгресса.
Este es el mapa Mapnificent que muestra, en este caso, qué distancia puedo recorrer desde casa en 30 minutos usando el transporte público. Вот план-схема движения общественного транспорта, которая показывает, куда я могу добраться от своего дома за полчаса с его помощью.
Son básicamente el sistema de transporte manejado por un dueño de esclavos. Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец.
Después de algunos años decidí ir a EE.UU., a la Universidad de Columbia, a proseguir mis estudios de postgrado, y luego abrí mi propia empresa de medios; Ну а потом, после нескольких лет работы, я решила уехать в США, в Колумбийский университет, чтобы учиться в аспирантуре.
El transporte público no es mejor. Явно не общественный транспорт.
Esta es una de las razones por las que los medios de transporte se prestan tanto al glamur. Вот почему некоторые виды транспорта имеют такую восхитительную форму.
Así, por ejemplo, una empresa de biotecnología ha encontrado anticuerpos ampliamente neutralizantes para la influenza, así como una nueva diana para los anticuerpos en el virus de la influenza. Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
¿Hay transporte público a la ciudad? Из аэропорта ходит общественный транспорт в город?
Necesitamos una inversión inicial para capacitar a médicos, enfermeras, la administración de la salud y trabajadores comunitarios de salud en todo el país, para implementar tecnologías de la información, energía solar, el agua y el saneamiento, la infraestructura de transporte. Нам нужны начальные вложения для подготовки докторов, медсестёр, административных медицинских работников и общественных медицинских работников по все стране, для подключения информационных технологий, солнечной энергии, водопровода и канализации, транспортной инфраструктуры.
Volví y transformé toda mi empresa en una empresa de un solo glúteo". Я вернулся и переделал всю свою компанию в компанию одного полупопия".
Es una zona para el estacionamiento del transporte público Это зона стоянки общественного транспорта
La comunidad creó un plan de transporte alternativo que permite la eliminación de la autopista. Силами общественности был создан новый транспортный план, позволяющий убрать автостраду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !