Beispiele für die Verwendung von "en absoluto" im Spanischen mit Übersetzung "совсем не"
Übersetzungen:
alle131
вовсе14
абсолютно10
совсем не8
вообще не6
совершенно не4
нисколько1
andere Übersetzungen88
Entonces, al principio el mono no pudo desempeñar esta tarea en absoluto.
Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу.
Eso nos suena extraño, porque esperaríamos que el "promedio" y "la mitad" fueran aproximadamente iguales, pero no lo son, en absoluto.
Странно, потому что мы ожидаем, что среднее и середина будут примерно одинаковы, но это совсем не так.
Es más, en los últimos dos años, los niveles del mar no aumentaron en absoluto -a decir verdad, revelan una leve caída -.
Более того, за последние два года уровень моря совсем не повысился - на самом деле, он слегка понизился.
Eso es lo que más me gusta de eso el hecho de no tener que ir a comprarlo y no ha sido genéticamente modificado en absoluto.
Вот что мне действительно нравится, то что я не должен идти и покупать его, и он совсем не был генетически модифицированным.
Pero las respuestas han sido múltiples, desde algunos que sostienen que el yuan no está en absoluto subvaluado, hasta quienes piensan que debería apreciarse frente al dólar en más del 30%.
Но предлагаемые ответы далеко не однозначны, ибо некоторые считают, что курс юаня совсем не занижен, в то время как другие утверждают, что он должен подняться больше чем на 30% по отношению к доллару.
Pero si pasamos a analizar qué tipo de recuperación podemos esperar y qué tipo de economía futura intentamos modelar, no resulta en absoluto claro que lo que necesitamos sea un rol continuo e intrusivo del estado.
Однако если мы начинаем анализировать, какого восстановления мы можем ожидать и какую экономику мы пытаемся сформировать, то совсем не очевидно, что мы и далее нуждаемся во вмешательстве государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung