Beispiele für die Verwendung von "en otras palabras" im Spanischen

<>
En otras palabras, es alguien confiable. Другими словами, я могу доверять ему или ей.
En otras palabras, yo defino lo que quiero. Другими словами, я определяю, что хочу.
En otras palabras, hombres y mujeres oraban juntos. Другими словами, мужчины и женщины молились вместе.
En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática? Другими словами, что такое меритократическое общество?
En otras palabras, el agua es el alma. Другими словами, вода - это источник жизни.
En otras palabras, no podemos crear ratones supermodelo. Другими словами, мы не можем создать мышь - супермодель.
En otras palabras, la vida promueve el desorden. Другими словами, жизнь способствует беспорядку.
En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada. Другими словами, нет единой "Молодой гвардии".
En otras palabras, no es un truco de cámara. Другими словами, это не монтаж.
En otras palabras, todos estaban hablando como James Tooley. Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули.
En otras palabras, los recursos y las políticas son interdependientes. Другими словами, ресурсы и политики взаимозависимы.
En otras palabras, tomé componentes comunes, e hice un espectómetro. Другими словами, я взял готовые компоненты и создал спектроскоп.
En otras palabras, emprender responsablemente actividades sociales amplía las ganancias. Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль.
En otras palabras, los mercados financieros tienden a producir burbujas. Другими словами, финансовые рынки склонны к созданию "мыльных пузырей".
En otras palabras, no reemplazamos los componentes de la retina. Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
En otras palabras, el juego es nuestro comodín de adaptación. Другими словами, игра - наш адаптивный туз в рукаве.
En otras palabras, un alza significaría que están ocurriendo buenas cosas. Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón. Другими словами, слон уже танцует с драконом.
En otras palabras, se había creado una especie de organismo sintético. Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
En otras palabras, es un asunto de conocimiento, no de recursos. Другими словами, всё дело в наших знания, а не в ресурсах и возможностях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.