Beispiele für die Verwendung von "entiendes" im Spanischen mit Übersetzung "понимать"

<>
¿Entiendes lo que te digo? Ты понимаешь, что я говорю?
"¿Qué es lo que no entiendes?" "Что ты не понимаешь?"
Entiendes, oh, es un mensaje, saben. И ты понимаешь, ага, это послание.
"¿Tú entiendes lo que quiere este tipo?" "Вы понимаете, чего он от нас хочет?"
Si no lo construyes, no lo entiendes. Если вы не можете практически реализовать теорию, вы её не понимаете.
o "¿Qué es lo que sí entiendes?" или "Что ты понял?"
Una vez que entiendes eso, causas una gran impresión en las fiestas. Как только вы поймете это, вы можете поражать людей на вечеринках.
También, aunque el cerbero se ve muy complicado, las cosas se ven complicadas hasta que las entiendes. Также, несмотря на то, что мозг выглядит сложным, всё выглядит сложным до той поры, пока мы этого не понимаем.
Y cuando no entiendes verdaderamente que ha pasado, no puedes seguir, y pelear y trabajar y construir cosas asi. И когда вы не очень понимаете, что происходит, вы не можете двигаться, бороться, работать, строить и так далее.
Son cosas que describen la belleza de una forma a veces sólo accesible si entiendes el lenguaje y la sintáxis de la persona que estudia la materia en que la verdad y la belleza se expresan. Эти понятия описывают красоту в такой форме, что постичь её может лишь тот, кто понимает язык и правила, которыми руководствуется исследователь предмета, отражающего истину и красоту.
¿Cómo ayuda esto a entender? Как это способствует нашему пониманию?
Háganse entender por la computadora". Сделайте так, чтобы компьютер вас понял".
Ayúdeme a entender esta información. Помогите мне понять что значит эта информация.
Lo que debemos entender es: Нам важно понять одно:
entender quién es la audiencia. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Para entender la competitividad global Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Resulta que lo podemos entender. Как выясняется, понять мозг мы можем.
Es muy fácil de entender. Его очень легко понять.
Es algo importante de entender. И ее очень важно понять.
Ahora sí ya lo entendieron. Теперь вы все поняли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.