Sentence examples of "equivocado" in Spanish

<>
Me he equivocado mucho últimamente. В последнее время я много ошибалась.
Tom tomó el bus equivocado. Том сел на неправильный автобус.
Este argumento también está equivocado. Довод также ошибочен.
Pero es algo totalmente equivocado. Но все таки это - абсолютно неверно.
¿Por qué estaba equivocado Shiller? Почему Шиллер ошибся?
Estaba equivocado en muchas cosas. Мои представления о многом были неправильны.
Consejo benigno, y hoy profundamente equivocado. Добрый совет, но, увы, ошибочный:
Qué equivocado parece Frum ahora. Насколько же неверной кажется сейчас его оценка.
En mi opinión, tú estás equivocado. По-моему, ты ошибаешься.
Nada podría estar más equivocado. Трудно вообразить себе более неправильное обвинение.
El viraje equivocado de la regulación financiera europea Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
Yo estaría completamente equivocado si ignorase esto. С моей стороны было бы неверно полностью это отвергать.
¿No nos habremos equivocado con los cálculos? Не ошиблись ли мы в вычислениях?
Pero saben, estaba creyendo en lo equivocado. Но вы знаете, я просто верила в неправильные вещи.
Quienes propagaron ese consejo equivocado no tienen que preocuparse por las consecuencias de su negligencia profesional. Те, кто пропагандировал этот ошибочный путь, не должны беспокоиться о выплате страховки за должностное преступление.
Y eso es porque tenemos el marco de referencia equivocado. А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверном контексте.
Pero no se siente nada al estar equivocado. Но когда просто ошибаешься, вообще ничего не чувствуешь.
Una de las razones tiene que ver con la sensación de estar equivocado. Одна из причин, на самом деле имеет отношение к ощущению неправильного.
A ese respecto, Kim ha mostrado lo equivocado que está sobre el funcionamiento de la democracia occidental. В этом случае Ким показал, насколько ошибочно его понимание функционирования западной демократии.
Ahora, las mujeres miran esto y dicen na-a, equivocado. Теперь, женщины смотрят на это предложение, и думают, нет, неверно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.