Beispiele für die Verwendung von "especial" im Spanischen

<>
Tres compromisos tienen especial importancia. Три из них особенно важны.
¿Hay algún precio especial para niños? Есть какая-нибудь специальная цена для детей?
La frágil relación especial de Asia Хрупкие особые отношения в Азии
Se debería reservar ese dinero para un fondo especial que se debería utilizar para inversiones. Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций.
¿La biología es algo especial? Особенна ли биология?
¿Hay algún precio especial para estudiantes? Есть какая-нибудь специальная цена для студентов?
¿Hay un menú especial para vegetarianos? Есть особое меню для вегетарианцев?
Bueno, la mayor parte del trabajo que hago tiene que ver más bien sobre metodologías que en una disciplina en especial o una técnica específica. Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника.
Hoy quería hacer algo especial. Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
¿Debe establecerse una comisión especial para investigar? Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Tengo una sorpresa especial para ti. У меня для тебя есть особенный сюрприз.
con un impuesto especial a los graduados; с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники;
Los madrileños son un pueblo especial. Люди из Мадрида - особый народ.
Más gente especial, más lugares especiales. Больше особенных людей, больше особенных мест.
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial. Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Siria es un motivo de especial preocupación. Сирия также вызывает особую озабоченность.
Después de todo, es tu día especial. В конце концов, это особенный день для вас.
Tenía una instalación especial en honor a mis suegros. Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Cada factor tiene una resonancia especial aquí. Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.