Beispiele für die Verwendung von "estábamos" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Estábamos en la I-40. Мы были на шоссе I-40.
Estábamos en una situación desesperante. Мы были в потоках отчаяния.
así estábamos hace un siglo. мы уже были здесь сто лет тому назад.
en 1800 estábamos allí arriba. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Estábamos en un punto muerto militar. Мы были в тупиковой ситуации.
La semana pasada estábamos muy ocupados. На прошлой неделе мы были очень заняты.
Aquí es donde estábamos en 1900. Вот где мы были в 1900 году.
No estábamos cubiertos de hielo en África. Африка не была покрыта льдами.
Bien, al día siguiente estábamos en Cleveland. Итак, на следующий день мы были в Кливленде.
¿Y por qué estábamos aferrados a eso? Но почему мы были привязаны к нему?
Querían desorden y nosotros estábamos encantados de complacerlos. Они хотели беспорядка, а мы были только рады подчиниться.
Cuando estábamos a solas, yo era su audiencia. Когда мы были вдвоем, я был ее зрителем.
Y estábamos agradecidos de que pude quedar embarazada. И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть,
Aquí es donde estábamos, y ésta es la pintura. Мы были здесь, а вот все полотно.
Y es en eso en lo que estábamos interesados. А это и было нашей целью.
Estábamos a punto de entrar al espacio aéreo argentino. Мы вот-вот должны были войти в воздушное пространство Аргентины.
Como estábamos en la edad anterior a la anestesia. Потому как это было во времена до анестезии,
Estábamos en comunicación por radio con algunos de ellos. У нас была радио-связь с некоторыми из них.
Nosotros estábamos por dar a luz a nuestro primer hijo. Мы были в процессе рождения нашего первенца.
Estábamos como, ahhh, muy complacidos con lo que habíamos hecho. Мы были просто, знаете, так довольны собой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.