Beispiele für die Verwendung von "existencia" im Spanischen mit Übersetzung "существование"
Creamos historias para definir nuestra existencia.
Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
Eso confirma su existencia y su importancia.
Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
Trataron de desmentir la existencia de los documentos.
Они пытались опровергнуть существование документов.
Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
La innovadora IBM inicia su segundo siglo de existencia
Новатор IBM вступает во второй век своего существования.
El calor y la luz son necesarios para nuestra existencia.
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
A su modo de ver, nuestra existencia es sinónimo de fracaso.
Само наше существование для них объясняется неудачами.
Y por supuesto, la existencia de una economía es otra idea.
И конечно, существование экономики - это уже другая идея.
estaba hablando de las circunstancias de la creación y de su existencia.
он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales.
Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
No teníamos ninguna evidencia sobre la existencia de planetas similares a la Tierra.
У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю.
Primero, intentaron negar la existencia de cualquier evidencia científica sobre el calentamiento global.
Сперва они попытались отрицать существование каких-либо научных доказательств глобального потепления.
Tal vez deberíamos patentar el universo y cobrarles a todos regalías por su existencia.
Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование.
El patrón mayor nos permite predecir la existencia de particular que nunca han sido vistas.
Бoльший узор помогает предсказать существование частиц, которых никто не видел.
Con su mera existencia, unos romaníes instruidos y triunfantes acabarán con los persistentes estereotipos negativos.
Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung