Beispiele für die Verwendung von "existieran" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Y, ¿querrían ustedes conocer a esas pobres personas, de color beige, si existieran? А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться?
Por supuesto, como ahora sabemos, nunca se encontraron las armas de destrucción masiva y, peor aún, han surgido evidencias de que Blair sabía que la administración Bush estaba decidida a cambiar al régimen independientemente de que existieran o no. Конечно, как мы знаем сейчас, ОМП так и не было найдено, и, что еще хуже, выплыли свидетельства в пользу того, что Блэр знал о намерении администрации Буша свергнуть режим, независимо от того, найдут это оружие или нет.
Tal vez exista una diferencia: Однако есть различие:
Ese registro existe en Marte. Однако, такие данные есть на Марсе.
Existe, de hecho, otra Etapa. На самом деле, есть еще один уровень.
Quizá existe una respuesta biológica. Возможно, есть биологический ответ.
Y esto ya existe hoy. И этот прибор есть уже сейчас.
Pero existe una desventaja importante: Но есть и существенный недостаток:
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
Existen razones claras para dudarlo: Конечно, сомневаться есть причины:
Supongamos que existen dos enfermedades. Предположим, есть две болезни.
Y existen tres etapas principales. Были три основных стадии.
Existen otros inquietantes casos extremos. Есть и другие сложные вопросы.
Pero, en realidad, siguen existiendo. Ну на самом деле, они есть.
¿Sabías que esa información existía? Вы знали о том, что такие данные есть?
No existía una ruta trazada. У них не было инструкции.
Existe desde hace miles de años. Он был рядом на протяжении тысяч лет.
También existe el factor de conveniencia: В этом есть также некоторое удобство:
Existe una paradoja en todo esto. Во всем этом есть парадокс.
En resumen, aquí existe un patrón. Короче говоря, здесь есть модель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.