Beispiele für die Verwendung von "expertos" im Spanischen mit Übersetzung "эксперт"

<>
Los expertos enfrentarán restricciones obvias. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
La opinión de los expertos es unánime: Эксперты единодушны:
Pero los expertos se llegan a equivocar. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
elaboradas por expertos de muchos, muchos campos. написанных с помощью экспертов из множества разных областей.
Los jugadores compulsivos son expertos en el autoengaño. Игроманы являются экспертами самообмана.
Tenemos que redefinir radicalmente quiénes son los expertos. Мы должны в корне поменять понимание того, кто такие эксперты.
algunas ideas sobre el mundo de los expertos. о сути некоторых вещей в мире экспертов.
Y necesitamos expertos en pingüinos para capacitarlos y supervisarlos". Нам нужны эксперты по пингвинам, чтобы обучить добровольцев и руководить ими".
Los expertos en el tema sencillamente no lo saben. Эксперты по гриппу просто не знают ответов.
Actualmente, los expertos en energía ya no se burlan. Сегодня эксперты в области энергетики больше уже не насмехаются над ними.
De verdad, reuní a los principales expertos del mundo. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Necesitamos reconocer a los expertos y a los ángeles rápido. Нам необходимо быстро признать экспертов и ангелов,
Los expertos de Bill Gates parecen estar conscientes de ello; Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого;
Muchos expertos financieros han diagnosticado las causas de la crisis. Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Hoy los expertos chinos debaten una pregunta de gobernanza fundamental: Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Algunos expertos prevén que esa cifra se duplicará para 2010. Некоторые эксперты ожидают, что это количество удвоится к 2010 году.
Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear. "Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Tres de los mejores expertos del mundo diciendo, ¿qué podemos hacer? Трое из лучших в мире экспертов рассказывают, что мы можем сделать?
Bueno, algunos expertos aseguran que del 1% al 3% de Uds. Эксперты считают, что от одного до трёх процентов из вас
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.