Beispiele für die Verwendung von "final" im Spanischen mit Übersetzung "конечный"

<>
Este es el resultado final. А вот конечный результат.
Nuestro destino final es Lerik. Конечным пунктом является Лерик.
No cambian el resultado final. Они не влияют на конечный результат.
La diferencia final puede parecer extraña: Конечное отличие может показаться странным:
Hubo debates constantes sobre el destino final. О конечном месте назначения шли постоянные споры.
Al final, claro, me detectaron en Egipto. В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Uno no sabe cuál es el resultado final. Вы не знаете, каков будет конечный результат.
Al final del día, Bill Clinton tenía razón: В конечном итоге, Билл Клинтон был прав:
Y, por supuesto, esto no es el final. И конечно, это ещё не всё.
Al final, resultará un cálculo falso y errado. В конечном счете, это окажется ложным и ошибочным шагом.
El objetivo final es una teoría completa del universo. Нашей конечной целью является полная и целостная теория вселенной,
Al final, todo se disgregará y distribuirá al azar. В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено.
Una ventaja final de esta solución es que sería temporaria. В конечном итоге, преимущество этого решения состоит в том, что оно носит временный характер.
Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso. Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
Además, el Estado es el árbitro final de la ley. Государство также является конечным арбитром права.
Al final, los obstáculos pueden hacer que la ampquot;opción Blairampquot; В конечном счете, эти препятствия могут привести к провалу задачи Блэра.
bueno, la meta final es que se previene la enfermedad, sí. ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
La encuesta no fue, al final lo que salvó a Sudhir. Этот опрос, в конечном счете, не вызволил Судира.
Es el pináculo, el producto final que el universo ha producido. Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
Cómo se denomine al final el documento fundacional es lo de menos; Как будет называться этот новый основополагающий документ в конечном счете не имеет большого значения;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.