Beispiele für die Verwendung von "financiamos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle449
финансировать358
финансироваться47
профинансировать34
спонсировать7
andere Übersetzungen3
Pero lo más importante es ¿A quién financiamos?
Но то, что здесь самое главное, это кого мы финансируем.
En los últimos 10 años las empresas que financiamos son las mejores empresas de medios de comunicación del tercer mundo.
Мы уверены, что компании, которые мы профинансировали за последние 10 лет это вообще-то лучшие медийные компании в развивающихся странах.
Financiamos investigaciones para un panel de consumidores con el fin de asegurar "la igualdad de condiciones."
Мы финансировали исследования для совета потребителей в попытке гарантировать "равноправие сторон".
Fue el primer proyecto financiado por ARPA.
Это был первый проект профинансированный Агентством по перспективным научно-исследовательским разработкам.
Naturalmente, nadie estaba dispuesto a financiar mi investigación.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
El comercio internacional siguió financiando los programas nucleares del Irán.
Ядерные программы Ирана продолжали финансироваться за счёт международной торговли.
Pero, ¿cómo financiar iniciativas de crecimiento nuevas e importantes?
Но как можно профинансировать значительные новые инициативы по стимулированию экономического роста?
Financia la innovación para la creación de nuevos instrumentos y servicios y su aplicación.
Она спонсирует инновации в создании новых средств и услуг, а также их доставки и предоставления.
¿Quién financiará el paraíso de los empleados entonces?
Кто тогда будет финансировать рай для рабочих?
La guerra de Irak ha sido financiada enteramente por el crédito;
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит;
Incluso tengo una película llamada "Niño de la guerra" financiada por musulmanes.
Даже фильм обо мне под названием "Дитя войны" был профинансирован мусульманами.
En Escocia, el fondo para el cambio climático del gobierno escocés ha financiado Transición Escocia como una organización nacional, apoyando su difusión.
Шотландский правительственный фонд по изменению климата спонсировал "Переходный период" Шотландии в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
quienes ahora están financiando los proyectos sub-orbitales rusos.
которые сейчас финансируют русскую суборбитальную затею.
Como mínimo, se deben financiar las operaciones de propietario con el capital propio de los bancos.
По меньшей мере, торговля ценными бумагами должна финансироваться из собственного капитала банков.
Va a financiar la publicación de una edición de bolsillo de este libro.
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке.
A la ISI se le acusa de vigilar la diáspora pakistaní y de financiar cabilderos sin registro para modificar la opinión del Congreso.
ISI обвиняется в слежке за пакистанской диаспорой и в спонсировании незарегистрированных лоббистов, влияющих на формирование мнения Конгресса.
Los países ricos deben ayudar a financiar estos proyectos.
Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung