Beispiele für die Verwendung von "finanzas" im Spanischen

<>
El arte de las finanzas Искусство финансов
Los Borbones de las finanzas mundiales Бурбоны глобальных финансов
Este es el Ministerio de Economía y Finanzas. Это министерство Экономики и Финансов.
Las finanzas provinciales tendrán que ser finalmente limpiadas. Финансы в провинции, наконец, должны быть приведены в порядок.
Buena suerte en la reinvención de las finanzas. Удачи в новом обновлении финансов.
Permítanme hacer una analogía con mis finanzas personales. Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Domesticar las finanzas en un momento de austeridad Укрощение финансов в век строгой экономии
Asi que fuimos al mundo de las finanzas. В конце концов мы обратились в сферу финансов.
Las reglas del juego son importantes para las finanzas. Да, в правилах игры высоко ценятся финансы.
Posteriormente, varios ministros de finanzas europeos hicieron declaraciones similares. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
Después de la época de oro de las finanzas После Золотого века финансов
Nigel Lawson fue el segundo ministro de finanzas de Thatcher. Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов.
Las finanzas estatales y municipales están aún en peores condiciones. Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
En términos más generales, Estonia ha revolucionado las finanzas públicas. В более широком смысле Эстония произвела революцию государственных финансов.
Claro, las finanzas y la democracia no son hermanas gemelas. Конечно, финансы и демократия - не близнецы-братья.
Y decidimos incorporar valores femeninos al mundo de las finanzas. Поэтому мы решили включить женские ценности в мир финансов.
educación, finanzas, infraestructura industrial, calidad de vida y desarrollo económico. в области образования, финансов, промышленной инфраструктуры, уровня жизни и развития экономики.
Esto sucede sobre todo en las finanzas y la banca. Особенно это относится к сфере финансов и банковскому делу.
Las finanzas moldean el poder, las ideas y la influencia. Финансы формируют власть, идеи и влияние.
Pero unas finanzas limpias sólo serán posibles con una política limpia. Однако чистые финансы возможны только при чистой политике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.