Beispiele für die Verwendung von "finanzas" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle461 финансы315 andere Übersetzungen146
La niebla de las finanzas Финансовый "туман"
Los fines ocultos de las altas finanzas Скрытые цели крупных финансовых операций
Mi discurso a los graduados en finanzas Мое послание выпускникам финансовых специальностей
Pero, ¿para qué sirven las "altas" finanzas? Но какова польза от крупных финансовых операций?
Por fin, nuevas reglas para las finanzas Наконец-таки новые правила финансирования
El miedo a las finanzas está en marcha. Страх перед финансовыми рынками растет во всем мире.
Esta fue la época de oro de las finanzas. Это был золотой век финансового сектора.
Los escépticos de las finanzas no están de acuerdo. Финансовые скептики не согласны с этим мнением.
Algo anda mal en el mundo de las finanzas. В финансовом мире что-то не в порядке.
Que los escépticos de las finanzas tomen el control Пусть придут финансовые скептики
Los cambios en las finanzas habían sido así de importantes. Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Por supuesto, hay mucho que temer en las finanzas globales modernas. Конечно, в современной глобальной финансовой системе есть чего бояться.
El cambio climático y las finanzas mundiales no son nuestras únicas crisis. Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Propiciar un mejor funcionamiento de las finanzas debería fomentar significativamente el desarrollo. Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
¿Y qué tiene que ver esto con la dinámica de las finanzas? Как это связано с поведенческой экономикой?
La industria quedará en libertad, pero las finanzas pasarán a estar bajo control. Промышленность останется свободной, однако финансовый сектор будет находиться под контролем.
En esencia, este es el enfoque que proponen los entusiastas de las finanzas: В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами:
Los burócratas de las finanzas se han mantenido predeciblemente anti-europeos desde entonces. Антиевропейские настроения так и сохранились с тех пор среди министерских бюрократов.
Los macroeconomistas de la economía abierta examinan las inestabilidades de las finanzas internacionales. Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе.
En adelante, las finanzas del Presidente y su familia serán supervisadas más estrictamente. Проверка средств президента и его/её семьи будет теперь куда более тщательной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.