Beispiele für die Verwendung von "fines" im Spanischen
Este tratado dedicaba la Antártida a fines exclusivamente pacíficos.
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
Pero no le conviene parecer sospechosa de perseguir fines hegemónicos.
Но также можно пожелать, чтобы при этом ее не начали подозревать в преследовании гегемонистких целей.
en países distintos estos fines se alcanzan de formas diferentes.
разные страны достигают этих целей по-разному.
Apoyamos el derecho de Irán a usar energía nuclear con fines pacíficos.
Мы поддерживаем право Ирана на использование ядерной энергии в мирных целях.
saben la verdad y la distorsionan deliberadamente para sus propios fines perversos.
они знают правду, и они специально искажают её в своих злонамеренных целях.
¿dónde se encuentran los límites del suministro privado de servicios con fines públicos?
где лежат границы частного предоставления услуг для общественных целей?
Las piezas datan de los cuarenta hasta fines de los cincuenta.
Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
Ahora estamos en la etapa en la que creamos criaturas para nuestros propios fines.
Так что мы на стадии создания существ для наших собственных целей.
No obstante, la condena no depende del rechazo a los fines de los terroristas.
Однако осуждение терроризма не зависит от неприятия его целей.
La OTAN y los americanos deben salir a fines de 2014.
НАТО и американцы должны последовать за ними в конце 2014 года.
La propia autorización parlamentaria está redactada cuidadosamente para subrayar los limitados fines de Turquía.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung