Beispiele für die Verwendung von "flores" im Spanischen
¿Saben ustedes cuántas especies de plantas con flores hay?
Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений?
Hay tantas clases diferentes de polen como plantas que dan flores.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Son unas pequeñas flores amarillas, como puede verse, están por todas partes.
Это те самые маленькие жёлтые цветочки, которые мы наблюдаем повсеместно.
En este experimento se les recompensa si van a las flores azules.
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Me quitaron la ropa del hospital y me trajeron ropa de poliéster y estampados con flores.
Долой хирургический костюм и да здравствуют синтетические ситцевые платья в цветочек.
El videojuego de una niña por lo general también tendrá un paisaje muy bonito con nubes y flores.
В играх для девочек обычно очень красивая природа с облаками и цветочками.
Y te das cuenta de que esto - estar con estas personas - es el jardín de flores que Chiho nos mostró.
И вы осознаете что это - быть с этими людьми - это тот цветуший сад, который Чихо нам показала.
Pero cuando subí, eran más de 2 kilómetros de flores silvestres corriendo por el medio mismo de Manhattan con vistas al Empire States, a la Estatua de la Libertad y al río Hudson.
Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон.
Fueron víctimas de una ronda tras otra de las tiránicas campañas de Mao contra los "derechistas", que comenzaron con el silenciamiento de los críticos tras el Movimiento de las Cien Flores en 1956.
Они были измотаны постоянными тираническими кампаниями Мао против "правых", начиная от замалчивания критики после "Движения цветочной сотни" в 1956 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung