Beispiele für die Verwendung von "haber" im Spanischen

<>
Llegará a haber mucha gente. Скоро людей будет очень много,
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Confesé haber robado el dinero. Я признался в том, что украл деньги.
Desafortunadamente, parece haber excepciones particulares. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Otras cosas pudieron haber pasado. Могли бы произойти другие события.
¿Dónde se pudo haber metido? Куда он мог подеваться?
Recuerdo haber escrito cada capítulo. Я помню, как писала каждую главу.
Podría haber sido un desastre. Это могло обернуться настоящей катастрофой.
"¿Cómo pude haber hecho eso?" "Как я могла такое сделать?
Tiene que haber un cambio. Это отношение должно измениться.
Básicamente podrían haber seguido para siempre. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Por supuesto, bien puede haber desórdenes: Конечно, вполне возможна турбулентность:
No me pudo haber ido mejor. Я не смог бы найти лучше.
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Los japoneses podrían haber descubierto Monterrey. Японцы могли бы открыть Монтерей.
No parece haber tenido demasiado éxito. Кажется, он не достиг успеха.
Vale, tendrá que haber progreso moral. Духовный прогресс просто должен наступить.
Oh, eso pudo haber sido casual. Удача с нами!
Pude haber cometido un gran error. Я мог совершить большую ошибку.
Pronto la normalidad parecía haber regresado. Вскоре этот шаг восстановил по-крайней мере видимость нормальности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.