Beispiele für die Verwendung von "habría" im Spanischen

<>
De lo contrario habría parcialidad. В противном случае мы бы создали систематическую ошибку.
¿Por qué habría de hacerlo? Да и зачем?
Entonces, ¿qué habría que hacer? Так, что же необходимо сделать?
¿Qué trabajo habría para él? .какую я мог дать ему работу?
Mao habría estado de acuerdo. Мао бы с этим согласился.
Por supuesto que habría costos. Конечно же, будут и затраты.
No habría hacia dónde mirar. мы бы не знали своих корней.
Habría cumplido 100 en junio. В июне ему бы исполнилось 100 лет.
Sigmund Freud habría estado fascinado. Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг.
Que su aspecto habría sido diferente. Их внешний вид менялся -
Y yo habría perdido la cara. Но я бы "потерял лицо".
relaciones que habría complacido a Confucio. "отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция.
Eso le habría partido el corazón. А это разбило бы ему сердце.
no lo habría votado.", escribió Noonan. Я бы не проголосовала за него.," - пишет Нунан.
Y se habría reconstruido la infraestructura. Эти меры также приведут к восстановлению инфраструктуры.
Hace 30 años eso habría sonado absurdo. 30 лет назад это бы звучало нелепо.
¿Habría tenido más alternativas en su vida? Имел бы он больше возможностей в своей жизни?
Hasta hace poco, lo habría considerado improbable. До недавних пор я бы счёл это маловероятным.
Pensaron que habría más innovación sin ellos. им не нужна, что без неё инноваций будет больше.
¿Por qué habría orden en la guerra? Откуда в войне взяться порядку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.