Beispiele für die Verwendung von "haya" im Spanischen

<>
Quizá haya menor densidad celular. Их плотность не так велика, как у клеток.
Y quizá haya otro factor: Но, возможно, существует и ещё один фактор:
Quizá haya pérdida de oportunidades. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Y se espera que haya más: Ожидается, что объемы помощи вырастут еще больше:
No es sólo se haya resucitado. Это не так, что её просто восстановили.
Esperemos que haya escuchado con atención. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
Que haya más antirretrovirales tiene sentido. Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея.
No es algo que me haya inventado. Я это не выдумала.
No debe sorprender que no haya sobrevivido. Не удивительно, что она не выжила.
hay que apresurarse mientras haya buen clima. куй железо, пока горячо.
Quizás no haya respuestas que puedan satisfacerles. Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
Y probablemente haya casos especiales de eso. Но это только данный конкретный случай.
Es posible que haya un círculo causal aquí: В данном случае причинно-следственная связь прослеживается в двух направлениях:
Bueno, los paleontólogos rezan para que haya erosión. Палеонтологи молятся об эрозии.
Es una lástima que haya muerto tan pronto. Жаль, что он умер так рано.
Esto no significa que el peligro haya pasado. Это не означает, что опасность миновала.
Puede que haya millones de personas sin techo. Миллионы людей остались без жилья.
Usando y Abusando del Tribunal de La Haya Гаагский трибунал как политический инструмент на Балканах
No parece que la mundialización lo haya superado. Не похоже, чтобы глобализация взяла на себя данную роль.
Espero que no haya nadie de Tory aquí; Надеюсь, в зале нет жителей Тори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.