Beispiele für die Verwendung von "hidrogeno" im Spanischen mit Übersetzung "водород"

<>
Übersetzungen: alle47 водород44 гидрогенизировать3
Una gran cantidad de Hidrogeno es producida hoy en el mundo. Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
La belleza del hidrogeno es que se puede obtener desde muchas fuentes diferentes: Красота водорода в том, что он может быть получен из многих разных источников:
La visión aqui es que cada comunidad local desempeñe su fuerza natural en la creación de Hidrogeno. Концепция заключается в том чтобы каждое местное сообщество использовало свои естественные ресурсы для создания водорода.
¿de donde sacamos el hidrógeno? Откуда возьмется водород?
El peróxido de hidrógeno, por favor Перекись водорода, пожалуйста
El agua está formada por oxígeno e hidrógeno. Вода состоит из кислорода и водорода.
Así que permitánme hablar primero sobre el hidrógeno. Но давайте, сначала я расскажу вам о водороде.
Ésta, por ejemplo, es un alga generadora de hidrógeno. Вот, например, водоросли, производящие водород.
El oxígeno, hidrógeno y zinc tienen su propia firma. Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio. В это время возникают атомы водорода и гелия.
Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio. Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.
Tienes - los átomos de hidrógeno están en el lugar equivocado. "У тебя атомы водорода не там".
Así que estamos muy emocionados con el futuro del hidrógeno. Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода.
Había enormes nubes de átomos de hidrógeno y helio, nubes sin estructura. Она состояла из огромного облака атомов водорода и гелия, которое не имело структуры.
Después de unos pocos minutos, había hidrógeno y helio en el universo. Через несколько минут в ней был водород и гелий.
Convierte el CO2 en metano utilizando hidrógeno molecular como fuente de energía. Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Son cuatro átomos de zinc azules enlazándose con un átomo blanco de hidrógeno. Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода.
El universo era alrededor de 75 por ciento hidrógeno, 25 por ciento helio. Вселенная состояла из 75% водорода и 25% гелия.
El transbordador espacial Challenger llevaba en sus tanques dos mil toneladas de hidrógeno líquido. Космический корабль Челленджер переносил в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода.
Ese hidrógeno se está creando porque hay una buena razón comercial para su uso. Этот водород производится потому что есть хорошие бизнес-причины его использовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.