Beispiele für die Verwendung von "histórica" im Spanischen

<>
La segunda razón es histórica: Вторая причина - историческая:
Esta es una fecha histórica; Это исторический день;
¿Una elección histórica en Egipto? Исторические выборы в Египте?
Esto es una falacia histórica. Это историческое заблуждение.
Como resultado, su misión histórica los condenó. В результате их историческая миссия стала им приговором.
La experiencia histórica ha propiciado ese recelo. Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
Memoria histórica y fracasos de la ingeniería Историческая память и инженерные ошибки
histórica e inolvidable en todos los aspectos". исторического и незабываемого во всех отношениях".
Europa se encuentra ante una oportunidad histórica. Перед европейцами открывается исторический шанс.
El Líbano se encuentra en una encrucijada histórica. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Este año proporciona una histórica ventana de oportunidad. В этом году нам дается исторический шанс.
una mejor metáfora histórica sería la del zarismo. Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
La alcaldía de la Filadelfia histórica, su plaza. Историческое здание администрации в Филадельфии:
Creo que esas opiniones carecen de perspectiva histórica. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
Pero eso debe verse desde una perspectiva histórica. Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
¿Cómo describirías la importancia histórica de lo sucedido? Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Y esa ecología es necesariamente relativa, histórica y empírica. И эта экология неизбежно является относительной, исторической и эмпирической.
Tiene que ver con una realidad profunda, histórica, estructural. Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
Aun así, una ley histórica sí que parece aplicable: Однако здесь, кажется, можно применить один исторический закон:
La memoria histórica no siempre es así de mala. Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.