Beispiele für die Verwendung von "hongos" im Spanischen
Una era la pila de control, una pila era tratada con enzimas, una pila era tratada con bacterias, y nuestra pila fue inoculada con hongos micelios.
Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
La diversidad de plantas y hongos forma parte de la base misma de la diversidad biológica y de ellos dependen todas las demás formas de vida.
Разнообразие растений и грибков лежит в самой основе биологического разнообразия, и от них зависит вся остальная жизнь.
Entré a la página de la Agencia Ambiental y recomendaban estudios con especies de Metarhizium de un grupo de hongos que matan a hormigas carpinteras y termitas.
Так, я зашёл на страничку Агенства по охране окружающей среды, где они рекомендовали статьи об Metarhizium anisopliae - виде энтомопатогенных грибков, убивающих муравьёв-древоточцев и термитов.
La luz solar desapareció y los hongos heredaron la Tierra.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
Por cada una de las 10.000 especies de aves del mundo, puede haber diez o incluso tal vez cien especies desconocidas más de animales, plantas u hongos.
На каждый из существующих в мире 10 тысяч видов птиц приходится может быть десять, а может быть и сто других неизвестных нам видов животных, растений или грибков.
Nuestras variedades de hongos están en el rango más activo.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
En el momento de redactar este texto, sigue defendiendo la validez de sus trabajo, si bien reconoce "errores humanos" en la preservación de las líneas de células-madre, incluida una contaminación por hongos.
В то время, когда он это писал, он все еще защищал законность своей работы, в то же время допуская "субъективные погрешности" в сохранности линий стволовых клеток, в том числе заражение грибком.
Estos hongos gigantes estaban salpicados por todos los paisajes del planeta.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли.
Se podría albergar 100 estudiantes de posgrado bajo el paraguas de este concepto porque mi suposición es que los hongos entomopatógenos antes de esporular atraen a los mismos insectos que de otro modo repelen por esas esporas.
Вы могли бы привлечь сотню аспирантов под зонтик этой концепции, поскольку я предполагаю, что энтомопатогенные грибки перед споруляцией притягивают именно тех насекомых, которые в остальных случаях отталкиваются теми спорами.
Porque en la Naturaleza los hongos son el sistema de reciclaje.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Por ejemplo, el maíz genéticamente modificado y resistente a los insectos presenta niveles muy inferiores de contaminación con micotoxinas que el cultivado tradicional u orgánicamente, porque las plantas son resistentes a las larvas de los insectos que hacen agujeros por los que entran en las plantas los hongos:
ГМ зерновые устойчивые к вредителям, например, показывают более низкий уровень содержания микотоксина, чем зерновые, выращиваемые обычным методом или с применением органических удобрений, потому что растения устойчивы к личинкам насекомых, которые проделывают отверстия, через которые грибки попадают в растения.
Una vez finalizado, planeo integrar los hongos Infinity en algunos objetos.
Как только грибы бесконечности будут готовы к использованию, я планирую применить их в нескольких вещах.
A medida que crecen, elijo los más rendidores para convertirse en hongos Infinity.
По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности.
Ahora, tres mazorcas de maíz, no otros granos - comenzaron a formarse muchos hongos.
Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен - и начинается зарождение грибов.
La llamamos micofobia, el miedo irracional a lo desconocido cuando se trata de hongos.
Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung