Beispiele für die Verwendung von "hoy día" im Spanischen mit Übersetzung "сегодня"
Y así se ve hoy día la sala de operaciones del futuro.
Это то, как выглядит сегодня операцинная комната будущего.
Pienso que si pudiera ver la evidencia que tenemos hoy día, la entendería.
Я думаю, будь у него возможность посмотреть на свидетельство, которое есть у нас сегодня, он бы его понял.
Hoy día, las diferencias ideológicas entre la izquierda y la derecha son nebulosas.
Сегодня идеологические различия между левыми и правыми уже не так отчетливы, как раньше.
En la vanguardia hoy día las nuevas ideas son las fuerzas motrices del crecimiento.
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост.
Hoy día, es una contingencia que debe tomarse en cuenta cada vez que vamos al aeropuerto.
Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт.
Estos hombres y mujeres que, incluso hoy día, pueden nombrar 250 estrellas en el cielo nocturno.
Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звёзд в ночном небе.
Pero menos en un siglo de lo que esperaríamos ver en todo un año hoy día.
За столетие меньше, чем вы ожидаете увидеть сегодня за год.
Hoy día, el Primer Ministro británico, Tony Blair, no es el único acusado de "presidencialismo" en Europa.
Британский премьер-министр Тони Блэр не единственный в Европе, кого сегодня обвиняют в "президентализме".
Pero creo que los blogs son básicamente una evolución y ahí es donde nos encontramos hoy día.
Но я думаю, что блоги, в сущности, являются эволюцией, и вот где мы сегодня находимся.
Quizá haya algún estadio intermedio entre lo que somos hoy día y lo que los tarahumara siempre han sido.
Может быть, есть что-то между тем, кто мы сегодня, и кем Тараумара были всегда.
Es un mapa de muertes que terminó creando una nueva manera de vivir, la vida que disfrutamos hoy día.
Получилось так, что карта смертей, помогла создать совершенно новый образ жизни, жизни, которой мы наслаждаемся сегодня.
Además, Zidane encarnó valores que parecen amenazados hoy día, pero a los que las personas comunes y corrientes permanecen apegadas:
Более того, Зидан воплотил ценности, которые сегодня, похоже, находятся под угрозой, но в которые по-прежнему верят обычные люди:
Entonces tenemos, en la pigmentación de piel, un maravilloso producto de la evolución, que aún tiene consecuencias para nosotros hoy día.
Итак, получается, что пигментация кожи - это один их тех удивительных продуктов эволюции, который имеет последствия для нас и сегодня.
No cuesta más extraer petróleo o gas hoy día que cuando los precios estaban a un tercio de su nivel actual.
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних.
Lo que veo hoy día es una subcultura cada vez más grande de corredores descalzos que se han deshecho de sus zapatillas.
Итак, сегодня я наблюдаю рост субкультуры босых бегунов - людей, которые избавились от своей обуви.
No hace falta que les diga lo importante que es la comunicación Sin embargo, hoy día las lenguas están desapareciendo más rápido que nunca.
Нет нужды говорить о том, как важна передача знаний Но сегодня, к сожалению, языки вымирают быстрее, чем когда-либо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung