Beispiele für die Verwendung von "impulso" im Spanischen
Übersetzungen:
alle337
импульс76
продвигать19
толчок17
движение12
побуждать11
толкать4
толкнуть4
быть вызванным1
andere Übersetzungen193
Es un impulso secreto, escondido en ti.
Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Autonomía, el impulso que dirige nuestras propias vidas.
Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь.
Como seres morales, sentimos el impulso a aplicar la justicia.
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Cuando ocurre eso se produce un impulso que lo hace rodar.
Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
Las últimas elecciones locales dieron un impulso a los partidos nacionalistas.
Националистские партии получили дополнительный стимул и на недавних местных выборах.
Los proyectos de código abierto tienden a tener un impulso propio.
У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
el impulso para llevarlas a cabo tiene que venir de adentro.
стимулы к проведению реформ должны быть найдены у себя дома.
De hecho pienso que es más poderoso que el impulso sexual.
И, на самом деле, мне кажется он куда сильнее сексуального влечения.
Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
En última instancia, esta película ya ha empezado a ganar impulso.
Подводя итог, фильм уже набрал огромную динамику.
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
Sin embargo, el impulso hacia esa adhesión ya ha transformado a Turquía.
Однако это стремление вступить в Евросоюз уже трансформировало Турцию.
Un estímulo es un impulso al gasto total fomentado por el gobierno.
Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
La necesidad de un impulso real a la reforma sobre gobierno corporativo
Открывая путь к реформе корпоративного управления
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung