Beispiele für die Verwendung von "incluso" im Spanischen

<>
Miro incluso a mi familia. Взять хотя бы мою семью.
Pero incluso eso es complicado. Но и это слишком сложно.
e incluso así no funcionó? И всё равно это не сработало?
Que parece incluso con gangrena. Отчасти это похоже на гангрену.
La UE tiene incluso más influencia. У ЕС еще больше рычагов.
Incluso se carga agua como lastre. Нередко заполняют для балласта воду.
evangelizar, incluso me atreveré a decir. интенсивно проповедовать, чтобы привлечь к ней внимание,
Cosas que incluso yo no conozco. Вы знаете, я об индуизме вообще ничего не знаю.
Puedes incluso ser una sola célula. достаточно быть просто отдельной клеткой.
Pero el futuro es incluso más brillante. Но будущее выглядит еще ярче.
Incluso se comprometieron a mobilizar asistencia financiera. Обещано было также мобилизовать финансовую помощь.
Podemos incluso llegar a descubrir nuevos entornos. И до сих пор остаётся потенциал обнаружить новые ареалы.
Incluso algunas veces, existen expectativas culturales formalizadas. Иногда у нас есть формализованные культурные ожидания.
¿O incluso cualquier enfermedad o discapacidad incurable? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
La historia india es incluso más notable. Индийская история еще более примечательна.
Los pasos siguientes son incluso más provocativos: Еще более провокационными являются следующие шаги:
Podemos llamarlo alianza público-privada, incluso estatal. Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство.
Ocurrencias curiosas nacen incluso en nuestro país Забавные идеи рождаются и дома
Para 2100 la brecha podría ser incluso mayor. К 2100 году эта цифра будет еще меньше.
Esa noche fue en verdad incluso más divertida. Но той ночью было ещё веселее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.