Beispiele für die Verwendung von "india" im Spanischen mit Übersetzung "индийский"

<>
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
¿La Hillary Clinton de la India? Индийская Хиллари Клинтон?
Vamos a Madurai, India y probemos ésto." Проведём-ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай."
La historia india es incluso más notable. Индийская история еще более примечательна.
La tortuga india y la liebre china Индийская черепаха и китайский заяц
la política de mal vecino de la India индийская политика плохого соседства
No están disponibles en las aldeas de India. Они не доступны в индийских деревнях.
La democracia de la India a los 60 años 60 лет индийской демократии
¿Por qué llevé la meditación a la prisión india? Потому что зачем бы иначе я ввела в индийской тюрьме практику медитации?
La economía india ha estado haciendo lo mismo desde 1991. Индийская экономика шла по тому же пути с 1991 года.
En India, nos gusta quejarnos de las instituciones del gobierno. Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
Más bien, la cuestión era su lugar en la sociedad india. Скорее, вопрос касается их места в индийском обществе.
La música india, por ejemplo, no tiene el concepto de armonía. К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии.
No es ni siquiera algo único en la gente pobre de India. И даже не только для индийских бедняков.
Esta regla de oro, sin embargo, también aparece en la tradición india. Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
la china, la india y la persa (siendo Persia la más grande). китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
Luego observe a la bailarina clásica india, el bailarín Kuchipudi, la bailarina Bharatanatyam. А теперь возьмём классический индийский танец, танцора Кучипуди, танцора Бхаратанатьям.
Si los políticos de la India nos abandonaron, es porque se lo permitimos. Если индийские политики нас подводят, то это потому, что мы позволяем им это делать.
Tata de India vende autos por un 75% menos que sus competidores europeos. Индийская "Tata" продает автомобили на 75% дешевле, чем ее европейские конкуренты.
Esto es lo mejor que uno puede conseguir en Hyderabad, en la educación india. Это лучшее, что предлагает в Хайдарабаде индийское образование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.