Beispiele für die Verwendung von "inversionistas" im Spanischen
Otros inversionistas turcos expresan quejas similares.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Los inversionistas gestionan cantidades mucho mayores de dinero.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
mantener satisfechos a los inversionistas locales y extranjeros.
благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa.
Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Luego las empresas e inversionistas estadounidenses descubrieron la Internet.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Tendremos que atraer inversionistas para que construyan la infraestructura:
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
La psicología colectiva de los inversionistas es notoriamente frágil.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
Los fondos indexados son un ejemplo de esos inversionistas poderosos.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Así, pueden ser inversionistas en efectivo o en una causa.
Таким образом, они могут стать либо денежными, либо деловыми инвесторами.
La transformación en las creencias de los inversionistas es sorprendente.
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
Por temor a un peso más débil los inversionistas exigen dólares.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Las compañías que quieren atraer y conservar inversionistas buscan transparencia financiera.
Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности.
El mercado de valores de China está dominado por los pequeños inversionistas.
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
Más aún, los inversionistas extranjeros no desean tratar con diplomáticos y funcionarios públicos.
К тому же, иностранные инвесторы не хотят иметь дело с дипломатами или государственными чиновниками.
Hace poco tuve una reunión con un grupo de inversionistas extranjeros en Argentina.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине.
La liberalización comercial beneficiará a los consumidores, los miniempresarios y los inversionistas externos.
Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам.
Los inversionistas creen que ese crecimiento fenomenal se logró a expensas de Gazprom.
Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома.
Los recursos del rescate animarán a los inversionistas a seguir ignorando los riesgos.
Деньги, предназначенные на этот "выход" будут содействовать тому, что инвесторы по-прежнему будут игнорировать реальные риски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung