Beispiele für die Verwendung von "juego sucio" im Spanischen
¿Quién inyecta los venenos de la disensión, el juego sucio, el egoísmo, el odio y la envidia en nuestra vida política y pública?
Кто распускает в нашей политической и общественной жизни яд раздора, нечесной игры, эгоизма, ненависти и зависти?
Mirando los 30 mill millones por año, miramos a nuestros dos grandes proveedores Arabia Saudita y ahora Canadá, con su petróleo sucio.
Говоря о 30 миллиардах в год, мы думаем о двух наших крупнейших поставщиках, Саудовской Аравии, и теперь Канаде, с её грязной нефтью.
Pero deseaba que la puntuación del juego fuera el derivado de estas otras cosas, y no la finalidad en sí.
Но я не хотел, чтобы результат на табло был самоцелью игры.
Y, después de la filmación, Trabajo Sucio realmente no cambió, en términos de lo que es el programa, pero cambió para mí, personalmente.
После этой съёмки "грязные работы" не изменились, в плане концепции этого шоу, но что-то изменилось для меня.
Y eso es parte de lo que se trata el Instituto Nacional de Juego.
И это одна из сторон деятельности Национального института игр.
Pero tienen que pensar evolutivamente, deben pensar, qué difícil trabajo, es trabajo sucio, alguien tiene que hacerlo, es tan importante que obtenemos una poderosa recompensa innata por él.
Но вы должны думать эволюционно, вы должны думать, какая тяжелая работа должна быть сделана - это грязная работа, кто-то должен сделать ее- это так важно дать нам мощную, врожденную награду когда нам это удастся.
Cuando los jugadores crean contenido en el juego, éste se envía automáticamente a un servidor y luego redistribuido a los otros jugadores de manera transparente.
К тому же, весь контент, который они создают в этой игре, автоматически отправляется на сервер, а потом открывается всем остальным игрокам.
El equipo de Trabajo Sucio y yo fuimos llamados a un pequeño pueblo en Colorado, llamado Craig.
Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо.
estamos tratando el cáncer demasiado tarde en el juego, cuando ya está establecido, y, muchas veces, ya está extendido o ha hecho metástasis.
мы вступаем в борьбу с раком слишком поздно, когда диагноз уже установлен, и, зачастую, он уже распространился и метастазировал.
Ahora que ya sabemos que necesitamos aprender a vivir en la superficie del planeta, de la energía del sol, del viento y de las olas, estamos cavando frenéticamente para llegar al material más sucio y más contaminante que se pueda imaginar.
Когда мы знаем, что должны научиться жить на поверхности планеты с даровой энергией солнца, ветра и воды, мы продолжаем фанатично рыться в поисках грязных, высокотоксичных ископаемых.
El otro era - en su siguiente año jugó 32 minutos en un juego del campeonato nacional, fue algo magnifico para nosotros.
А второй на следующий год сыграл 32 минуты в финальном матче национального чемпионата, он сыграл потрясающе.
Y la única manera de llegar ahí es jugando el juego.
Единственный способ сделать это - начать своего рода игру.
Es un sistema neuronal diseñado para recompensar al cerebro por hacer un trabajo sucio.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung