Beispiele für die Verwendung von "jugadores" im Spanischen mit Übersetzung "игрок"

<>
Ha trabajado con grandes jugadores. Он работал с великими игроками.
todo organizado por los mismos jugadores. и всё это создано самими игроками.
Todos los jugadores estaban en su posición. Все игроки были на своих позициях.
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo. У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Un equipo de futbol consta de once jugadores. Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.
Hicimos un piloto con 1.700 jugadores en 2007. Мы начинали эту игру с 1700 игроками в 2007-м.
dos jugadores que no podían confiar uno en el otro. есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Muchos jugadores han conservado los hábitos aprendidos en este juego. Большинство наших игроков сохранило привычки, которые они приобрели в этой игре.
Los jugadores también están obligados a no romper las reglas. Игроки не должны нарушать правила.
En efecto, los jugadores se desenvuelven en un mundo de espiritualidad. Да, игроки движутся в мире духовности.
El seleccionador es riguroso, cercano a los jugadores e inspira a ganar. Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу.
Algunas fueron creadas por el jugador, otras por otros jugadores, enviadas aquí. Некоторые из них созданы самим игроком, остальные автоматически попали сюда от других игроков.
Chris se preguntaba en qué clase de dioses se convertirían los jugadores. Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки.
Incluso en Corea del Norte aplaudieron a los jugadores de Corea del Sur. Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее.
Y la mayoría de jugadores son mayores de 35 años, y son mujeres. Типичные игроки - женщины старше 35-ти.
los clubes más ricos ahora pueden atraer a los mejores jugadores del mundo. богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира.
De nuevo, la empatía que tienen los jugadores cuando crean el contenido es tremenda. Я уже говорил, если игроки сами создают контент, их эмпатия огромна.
Muchos temen que la disponibilidad de jugadores extranjeros afecte la calidad de los equipos nacionales. Многие опасаются, что качеству национальных команд вредит наличие иностранных игроков.
Pero también lo tienen algunos jugadores de "básquet callejero" que se destacan por sus volcadas; Но он также есть у некоторых игроков "стритбола", которые выделяются в театральности слэм-данка;
ni a los jugadores y entrenadores en el campo de juego, ni al público en general. ни перед игроками и тренерами, находящимися на поле, ни перед всеми зрителями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.